忙了幾個月了,終於把專案搞定了,公司給了一筆獎金還放了一星期的假

所以我決定出門好好的玩個幾天

當然出門去玩的前置作業是必不可少的,尤其是訂飯店的價格和品質是很重要的

像我這次住的飯店是名樂居 With The Star - 香港

價格還挺優的!品質也不錯!可以說是值回票價!

暢銷名樂居 With The Star - 香港 的介紹在下面

如果有興趣到這附近玩的,不妨可以在這訂房住看看喔!


PS.若您家裡有0~4歲的小朋友,點我進入索取免費《迪士尼美語世界試用包》

限量特優價格按鈕







商品訊息功能:

商品訊息描述:

主要設施

  • 25 間禁煙客房
  • 頂樓天台
  • 24 小時商務中心
  • 24 小時櫃台服務
  • 空調
  • 每日客房清潔服務
  • 行李寄存

闔家歡樂

  • 每日客房清潔服務
  • 吹風機
  • DVD 播放機
  • 迷你吧
  • LCD 液晶電視

鄰近景點

  • 位於灣仔
  • 跑馬地馬場 (0.7 公里)
  • 時代廣場購物中心 (0.8 公里)
  • 香港會議展覽中心 (0.9 公里)
  • 伊利沙伯體育館 (0.4 公里)
  • 香港演藝學院 (1.3 公里)


商品訊息簡述:



名樂居 With The Star - 香港 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



下面附上一則新聞讓大家了解時事











▲塞車示意圖。(資料照/記者季相儒攝)

生活中心/綜合報導

228連假開始,上午8點過後高速公路湧現車潮。高公局表示,根據氣象局預告,連假期間低溫有雨,尤其是北部降雨的時間可能會較長,用路人應該注意身體狀況,雨天小心駕駛,如果遇到打滑,不要急踩煞車,放開油門蜜月行、減緩速度。

根據氣象局預報,24日至27日受到大陸冷氣團影響,中部以北及東北部地區整天濕冷,其他地區早晚氣溫也低,在中部以北及東北部地區,低溫可能只有12至14度,南部及花東的低溫則在15至17度,各地都有出現降雨的可能,尤其是北部降雨的時間可能會較長。

高公局提醒,雨中行車能見度往往偏低致影響行車視距,路面也可能因雨水較多出現打滑(水漂)現象,且高速公路行車速度較快,一旦發生事故其嚴重性比一般道路還高,呼籲用路人雨中行車應特別注意下列事項:

1.行前請詳加檢查車況,並特別檢查雨刷、燈光功能及輪胎紋深度是否大於胎面磨耗指示點。

2.雨中行車請隨時開亮大燈,能見度不佳時,再啟亮危險警告燈,以提醒後方來車,並應減速慢行保持較長的跟車距離,小心駕駛並避免變換車道,以維護行車安全。如能見度太差時,建議從最近之交流道駛離高速公路。

3.行車時遇打滑(水漂)時,請駕駛人不要急踩煞車,放開油門、減緩速度,並保持方向盤穩定及車向正前方行駛。

另外,這波冷氣團南下,部分高山地區可能有降雪機會。高公局表示,民眾如欲行經國道前往賞雪,建議開車出門前務必做好車況檢查,並先利用「高速公路1968」App或上高公局即時路況資訊網站查詢路況,行駛途中可透過廣播、路上電子資訊看板、請同車親友使用「高速公路1968」App或撥打「1968」客服專線掌握即時路況,彈性調整行車路線。

高公局呼籲,民眾切勿疲勞駕駛並多遵循國道分流原則:「南北長途走國3、短途不要上國道、替代道路不用等、請搭乘公共運輸」,以利整體行車順暢。



奧客硬佔8人桌!少年出手結局爽推爆

三寶海派開門撞悲劇了!萬人喊爽

說走就走20歲跟30歲旅行的差別

紫水晶洞是天然的?專家解答了

新訓哪最賽?網推:魂斷金六結

第1次買套套不懂店員突喊出尺寸!

長大不敢吃?超噁傳說打趴燒酒螺

200元小確幸GG?發票被砍3億預算

名店逼退2女大生飯店實習表現讚精美

舅舅的地位很高?網:保證是親生的

學團隊合作?大學生最討厭分組

刷卡訂飯店優惠台14滑板男一路溜他遭控幫擋車

揭密直銷薪資密碼每人年收僅35K

洋蔥站旁邊合照網笑只看到正妹



工商時報【湯名潔】

拉開實力的5個Email用字Email是一種基本商業文體,用於一般交易時,有許多固定句型可以運用,用傳真的用不是with,剩多少天的剩不是都用remaining,以下五句都是很常用的句子,請小心別寫錯了。

Debug

1.Attached are our catalog as well as the price list for your reference.

隨信附上本住宿評價查詢公司產品型錄和價目表供您參考。

2.You may send us the order form with fax or with post.

您可以用傳真或郵寄的方式將訂單傳給我們。

3.We regret to tell you that we havent received the items we ordered from your company, which should arrived five days ago.

我們很遺憾地告知您,本公司向貴方訂購的商品,原本應5天前送達,但至今仍未收到。

4.Replying your letter dated December 26, we will accept the return of the item.

回應您12月26日的來信,我們接受退貨。

5.You have 14 days remaining from the date of this email to pay off the outstanding balance in full.

從這封郵件的日期起算,您剩14天可以付清尚未支付的餘款。

Debugged

1.Attached is our catalog as well as the price list for your reference.

as well as意思相當於and,但它後面帶出的名詞,在句子中只是附帶說明,和主詞連用時,不屬於主詞的一部分,因此動詞則須配合第一個主詞而定。以本句為例,配合our catalog,動詞用單數is。

2.You may send us the order form by fax or by post.

中文譯為「用」,很容易聯想到with,但表達「靠、利用、透過、以…方式」時,常用的介系詞是by。

3.We regret to tell you that we havent received the items we ordered from your company, which should have arrived five days ago.

表達與預期相反的情況,句型是should+現在完成式。商品應到卻未到,所以用should have arrived。

4.In reply to your letter dated December 26, we will accept the return of the item.

in reply是慣用片語,意指「作為答覆」,後面接to,再接letter、inquiry、request等名詞。

5.You have 14 days left from the date of this email to pay off the outstanding balance in full.

remaining和left都可作「剩餘」解,但這裡應該放副詞,所以不能用形容詞remaining。

喔,原來這樣講才對!

「學英文也可以是一場震撼教育。」一個外商公司的總經理到世界公民上完第一次課以後這樣說。

這種震撼是因為以前講錯太多英文,自己完全不知道,己經錯了十幾年。

除掉英文裡的錯,就像擦掉眼鏡上的霧水。邀請您體驗一次英文的震撼教育,請上網登記,(臺北)02-27215033、(新竹)03-5782199。

名樂居 With The Star - 香港 推薦, 名樂居 With The Star - 香港 討論, 名樂居 With The Star - 香港 部落客, 名樂居 With The Star - 香港 比較評比, 名樂居 With The Star - 香港 使用評比, 名樂居 With The Star - 香港 開箱文, 名樂居 With The Star - 香港推薦, 名樂居 With The Star - 香港 評測文, 名樂居 With The Star - 香港 CP值, 名樂居 With The Star - 香港 評鑑大隊, 名樂居 With The Star - 香港 部落客推薦, 名樂居 With The Star - 香港 好用嗎?, 名樂居 With The Star - 香港 去哪買?

文章標籤
創作者介紹

便宜好物推薦王

jrjl9377l 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()